Publicado en Teen-Recaps, Teen-Shows

Melrose Place: Recap 1×01 "Pilot" (by Clark)

Un poli interroga a David en una comisaría, saben que estuvo con la víctima (supuesta) seis horas antes de su muerte (supuesta), pero David no suelta prenda, no dirá una palabra si no es en presencia de su abogado. El poli dice que es muy listo, que es un veterano de los interrogatorios: “posesión de cocaína, un par de asaltos, y no sé qué de un palo de golf”… El poli suelta que debe ser genial tener un padre rico que le pague buenos abogados para que le saquen de esos marrones. David dice que no es tan genial tener el padre que tiene. Entra un extra en la sala y le chiva al poli que David es libre para irse. A la salida, David se encuentra con Mini-Amanda. La sensación rubia le ha contado a la policía que David no ha podido matar a Sydney porque estaba con ella a las 5:30 de la mañana. David dice que todo el mundo creerá que se han acostado juntos. Mini-Amanda repone: “Así tendrás algo que comentar en Twitter”. ¡Chúpate esa! Yo amo Twitter y todo eso, pero como empiecen a soltar en la serie referencias pop así porque sí como en “90210”, mal vamos. Mini y David se piran y el poli sale de la sala de interrogatorios sólo para poner cara de “algo huele a podrido a Dinamarca” mientras les ve irse. Un remate de secuencia lamentable. Sólo ha faltado que le brille el ojo, como al zorro malo de Willy Fog.

Lauren le dice cosas bonitas a una paciente que está en la cama del hospital tras haber sufrido un ataque al corazón. La pobre mujer agradece a su hijo que se haya recorrido más kilómetros que los concursantes de “La vuelta al mundo en directo” (que tampoco fueron muchos) sólo para verla. El hijo en cuestión es un gafapasta repeinado con toda la pinta de ser un asesino en serie… ¡¡Tú mataste a Sydney, maldito asesino!! Bueno, quizá me esté precipitando. El gafapasta repeinado dice que no es para tanto, que en realidad le apetecía “un burrito de El Cholo”, así que… ¿Sólo vas a ver a tu madre hospitalizada si de camino puedes comer un burrito? That´s so serial killer, man. Lauren sonríe en plan “qué encanto de chico”. ¡Cuidado, Lauren, que como te descuides éste te da pasaporte a ti también! Suena el móvil de Lauren, que atiende la llamada en el pasillo del hospital (Wilshire Memorial?). Es su papi, le dice que no pasa nada porque le hayan despedido, que le pasa a todo el mundo últimamente… Oh, vaya, ¿que ahora ya no podrá pagarle la matrícula?… Lauren dice que ya pensará en algo para pagarla ella. Oh, yeah.

Riley dice que llega tarde a su clase y que tiene que irse. Jonah se disculpa con ella por no haberle puesto gasolina al coche… pero que qué pasa con lo de la proposición de matrimonio, si es que está intentando crear suspense o misterio. Bueno, Jonah, todo el mundo parece estar siendo misterioso salvo Auggie-Google, así que no sé de qué te extrañas. Riley dice que él ha tenido mucho tiempo para pensar su pregunta, qué le de un día para pensar la respuesta. Jonah, cabreado, le dice que “no es una tarea para casa, es una pregunta de sí o no”. Dios, amo a Jonah. Riley le dice que si pueden hablar de esto cuando no esté a punto de salir por la puerta. Jonah, harto, le dice que sí, que ya hablarán en otro momento que sea “más conveniente para ella”. Riley se va sabiendo que ha metido la pata. Jonah vuelve a su ordenador y tira un rotulador, rabioso. Y me viene a la mente aquel guión de cine que escribió Billy en la primera temporada, que iba sobre una monja transexual que asesinaba a la peña con una ametralladora. Era un guión adelantado a su tiempo, Billy.

A la salida de la comisaría, David le dice a Mini-Amanda que lo que pasó la noche anterior fue que se tomaron una botella de vino y se quedó frito. Y que cuando se despertó, Sydney ya no estaba en el apartamento. David le pregunta que por qué está haciendo eso por él, que cree que en lugar de ayudarle a él lo que está haciendo es usarle como su propia coartada. Mini-Amanda niega y dice que si ella hubiese matado (supuestamente) a Syd, no habría sido tan descuidada. En un flashback, vemos cómo Mini-Amanda llega a su apartamento y ve a Sydney bebiéndose su vodka sentada en su sofá. Eh, tía, no te quejes, es tu casera. Habrá venido a revisar el estado del mobiliario, o algo. Syd le dice a Mini que “cómo ha podido contárselo a David” y Mini replica que David es su amigo, “te acostabas con su padre”. Oh My God! ¿¿David es el hijo de Chad Lowe? Ah, no, se referirán a Michael Mancini La Leyenda. Sydney flipa con Mini, le dice que era su amiga, que ella le consiguió el apartamento y su primer empleo. O sea, que no sólo era su casera, sino también su Super-nanny particular. Mini dice que sí, que vale, pero que no va a ser su sirvienta por eso. Sydney le dice que simplemente no se esperaba eso de ella y que tiene un mes para largarse del edificio. Mini flipa y se queda sin una de sus respuestas punzantes, sólo acierta a balbucear: “¿Me estás desalojando? ¡No puedes hacer eso!” y es entonces cuando llega THE BEST LINE SO FAR en la boca de Syd: “Actually, I can do a lot worse. Just ask the people who used to live here”… Yeeeees, sister!!! Syd remata a Mini-Amanda: Cuando acabe contigo vas a abandonar Los Ángeles como llegaste, “like a pathetic wannabe”. Viva Sydney Andrews y la madre que la parió. Hay que decir, en honor a la verdad, que esas amenazas quedarían mucho más creíbles, y propias, en la boca de Amanda Woodward… que era el personaje inicial que iba a pronunciarlas si Heather Locklear no hubiese rechazado el papel. Anyway, en boca de Sydney siguen siendo divertidas.

Llega un mercedes descapotable y cuyas puertas se abren “pa´rriba”, a lo Coche fantástico. Alguien le dice a David que entre en el coche. Mini-Amanda está alucinando: “¿Has llamado a tu padre?”… ¡¿Michael Knight es el padre de David?! No, amigos. Es otro Michael, ¡es nuestro Michael! Tan guapete y tan crack como siempre. No pasan los años para este semental italiano. Michael Mancini La Leyenda se lleva a David, ¿¿su hijo??, en el coche y le dice que sea lo que sea lo que Mini-Amanda le haya dicho a los polis, “esa mujer es una mentirosa patológica”. David le dice que quién es el mentiroso, “por qué no me dijiste que una vez vivste en mi edificio”. Mike replica: “Es una parte de mi vida que quiero olvidar”… Vamos, Michael, con la de momentazos que viviste en Melrose… David le dice que no le culpa por querer olvidar, por ejemplo “ayudar a Sydney a fingir su muerte hace 11 años”. ¡Oh, no, es otro de los diálogos EXPOSITIVOS del episodio! ¡Y lo están metiendo tan a capón como los demás! Michael dice que eso fue cuando él era “otra persona”. No, Mike, la que tenía doble personalidad era Kimberly, no tú. David ataca: “No has cambiado, sigues siendo el mismo, engañaste a tu mujer. Sydney vino a mi justo después de dejarte, me dijo que era mucho mejor que tú”. ¡Maldito, niñato! ¡Mátalo, Michael! ¡Tíralo en marcha del coche! O, al menos, ¡llévale a una peluquería y que le corten el pelo a tazón! Se va a enterar ese David… Michael le dice que entiende que se quedara destrozado “tras la muerte de tu madre” (emmm… ¿Kimberly? ¿Taylor? ¿Una señora de Mozambique?), pero que se hizo cargo de él entonces, y que un poquito de respeto, chaval. David sigue provocando: “Te pasaste 13 años negando que existiera” y Michael le dice que corte el rollo, que tiene un relojazo en la muñeca, que cómo está consiguiendo la pasta: “¿estás vendiendo drogas otra vez?”. ¡Ay, David, que te han pillao! David le dice que le deje en paz, que nunca le ha pedido ayuda y que si le están siguiendo por un asunto de drogas al que interrogarán después será a Michael. Nuestro médico favorito considera que ya ha tenido suficiente, que no ha venido al remake a que un pelo-pollo le suelte sandeces y echa al chico del coche en un puente lleno de homeless. ¡Ahí te quedas, Pelo-pollo! Y, señores de la CW, ya sé que la nueva Melrose es Mysterious Melrose y que todo el mundo es misterioso y enrevesado, ¡pero Michael era un tio cachondo! Alguna frase cachonda en su próxima intervención, por favor.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.