Publicado en Teen-Recaps, Teen-Shows

Melrose Place: Recap 1×01 "Pilot" (by Clark)

mp5

Empieza la cosa con un montaje espídico de gente guapa en Los Ángeles que hubiera firmado Michael Bay. Es más, creo haber distinguido a Megan Fox y a un Transformer entre el gentío. Era Optimus Prime. No time for shit-chat. Planos cortos de velas, cortinas de un club nocturno, cuerpos guapos, más velas… estamos en un garito con clase, o al menos caro, donde un rubiales (se llama David, he visto las promos) le está metiendo mano a una fresca (eh, sin acritud, pero es que ésta tipa nos interesa cero). David quiere acelerar las cositas, especialmente SU COSITA, cuando le llega un misterioso SMS: “Estoy en problemas, ¡ven ya!”. Si ese mensaje, mandón y descortés, hace que David deja a la fresca a media faena ya sabremos algo del carácter de este personaje: es un calzonazos.

Luego conocemos a una rubia, guapa, directa y sin tapujos… ¡Es AMAN… o sea, Ella, perdón. David se acerca a Ella (que le dice a un gafapasta que un actor la necesita como nueva publicista) y le dice que “Sydney tiene problemas” y que se pira. Ella le dice que tiene que “deshacerse de ese lastre”, pero David pasa de ella, le da dinero para un taxi y se larga. ¿Adivináis que hace Ella con los 20 pavos? ¡¡Compra los derechos de “Models Inc.” Para hacer un remake!! Que no, que es broma (esos ya los tiene la CW). Lo que hace Ella es invitar a un chupito a sus compis de farra. Not Amanda yet, pero bonita primera impresión. Es Mini-Amanda.

David se acerca a la cocina del club (deduzco que está en el mismo club, o eso, o tiene poderes similares a Peter Petrelli), y le pide a Auggie (moreno, cachas, cocinero, una mezcla resultona de Jake Hanson y Kyle McBride) que vaya con él al apartamento, puesto que “she seems totally trashed”… Perdona, bonito, ¿¿estás hablando de nuestra Sydney?? Sólo una persona en el mundo habla así de SuperSyd, Michael. Tú, de momento, un poquito de respeto. Auggie le dice a David que no puede, que “Marcello está aquí esta noche”, y no sabemos si se refiere al lateral zurdo del Madrid o a su jefe italiano. David insiste: “Tú eres el único que sabe tratarla cuando se pone así” y Auggie le dice que vaya al piso, y que si la cosa está muy malita, encontrará el modo de escaparse del curro. Podría llamar a Chenae, ella sabe cómo escaquearse de los marrones.

CUT TO: new character intro. Es una enfermera morena, con rasgos latinos, que lleva bata y coleta, y que está tremenda. En “The Sarah Connor Chronicles” esta mujer pateaba cyborgs y marcaba camiseta que daba gusto verla. Y se enrollaba con David Silver. Maldita sea, todos los caminos llevan to the same zip code. Anyway, la Doctora Sexy Que Pateaba Culos en Terminator le dice al médico que la paciente que está transportando el camilla tiene Blá blá blá blá blá… le suelta una parrafada de las que decían en “Urgencias” y el doctor le dice: “Buen trabajo, Yung”. ¿Buen trabajo? ¡¡Pues espera a verla sin bata!! Dicho con todo el cariño del mundo y el máximo respeto a Gertru de “Médico de familia”. La Doctora Sexy Que Pateaba Culos en Terminator recibe una llamada al móvil, es David, que tiene en su móvil los contactos de todo Los Ángeles. David le dice a Lauren, que así se llama en realidad LDSQPCT, que si puede pasarse después del trabajo por “the penthouse”, que Sydney tiene un aspecto malísimo. Vamos a ver, muchacho, ya sólo te falta llamar a los Geos. A ver si en vez de una foto de Sydney le ha llegado al móvil una foto de la Duquesa de Alba. Lauren le dice que no puede, que después del curro tiene “turno de noche en la farmacia” (ya, ya… “Farmacia de guardia” es lo que tiene esta pájara…) y, de paso, le da un consejo: “si no puedes despertarla, o sus ojos no se dilatan, llama al 911”. Madre mía, ¿¿pero en qué han convertido a Sydney estos remakeadores salvajes??

Cut to… Melrose Place!!! The new and improved Melrose Place! Está de noche y no vemos todas las obras que han hecho. Lo que ahora vemos es a… ¡¡Sydney Andrews Mancini Superstar!! Más kilómetros, misma belleza. Syd ve por la ventana de un apartamento (¿su apartamento?) cómo sube David por las escaleras. Syd se mete corriendo en el salón en plan “no he visto cómo llegabas” y se hace la sorprendida cuando entra David. Por cierto, Syd sostiene un copazo en su mano. Just because. Or not. David le monta un pollo en plan “¿pá esto me haces venir? Yo esperaba verte tirada en el suelo o algo” y Syd está en plan “no sabía a quién más llamar, yo no tengo tu lista de contactos”. Sydney, misteriosa que se ha vuelto ella, le dice que “ha pasado algo, he hecho algo muy, muy malo”. David, que siente el mismo apago por los misterios que yo por los callos, dice que se larga, que le ha mentido y que “Bye-Bye-Bye” que dirían los ´NSync. Sydney le dice que ojalá la hubiera conocido cuando se mudó a Melrose por primera vez (ah… the good old times), que eran todos “como una familia”. Emmm… Bueno… Sí… Como la familia de Theodore John Kaczynski, el unabomber… Syd dice que creía que al volver a Melrose podría empezar “una nueva familia”, pero que ahora todos la han abandonado. Eh, dile a la CW que le ofrezca mejores cheques a Jake y compañía, chica. David le dice que no va a sentir lástima por ella, y Syd: “Sé que estás enfadado conmigo, pero David, lo que tuvimos juntos, eso fue real”. Ah, David, tan pocos minutos de remake y ya sabemos varias cosas sobre ti: 1) Eres un calzonazos (dejaste a medias a la fresca y acudiste como un perrito faldero a la llamada de Syd), 2) Te has trajinado a Sydney y tienes de amigas a Ella y Lauren, debes ser algo así como el gigoló del edificio; y 3) Te peinas como Rick Ashley.

David intenta zafarse de Syd, ya no estás en mi vida y tal y cual, y Syd: “¿Ah, sí? ¿Y por qué estás aquí ahora?”, y luego, Mysterious Syd añade: “Me has contado cosas que nunca le has contado a nadie, cosas que podrían ser un poco problemáticas”. David intenta sacar la vena machorra pero no le sale por ningún sitio y suelta un pobre: “¿Me estás amenazando?”. ¡Claro, chico, es Sydney, es Melrose Place! Este chico compra apartamentos a lo loco. Y, seamos francos, David, no es lo mismo mudarse a Capeside que a Melrose Place. Syd acaricia a David en la mejilla y le dice que lo único que quiere es que se quede esa noche…

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.